你听过这个说法吗?—— “我不去教会,因为那里都是伪君子。”

Have you heard someone say? “I don’t go to church, because they are hypocrites.”

教会的教导不是行善和行义吗?怎么基督徒会落下伪君子的名声?这个嘛……因为基督徒极可能就是伪君子。

Doesn’t the church preach good works and righteousness? Then how did Christians get this bad reputation? Well, because they can be hypocrites.

我们来看一个在教会和家庭中极其常见的例子。青少年察觉到自己的父母在教会里和在教会外判若两人;在教会时,他们带了层面具,表现得唯神的意愿马首是瞻;等他们回到家,神的意愿早就忘到九霄云外,自己的意愿倒是明白得很。教会里的教导对他们的生活,根本没有影响。青少年在成长的过程中,看不到去教会的意义,等他们长大,如若他们偏离神和教会;这一点也不让人惊讶。

Let’s look at an example that happens in most churches and households. Young children see their parents act differently in the church and out of the church. The parents put on “church” faces and act as they care about doing God’s will. But when they go home, they are more interested in their own will. The teaching in the church does not influence their life. The children see this and wonder what is the point to go to church. So they stop going to church when they grow up.

除了以上这个例子,性丑闻、金钱上的舞弊、离婚、闲话八卦,也是教会里会发生的不光鲜例子。例子不再多举,因为此文的目的不是发牢骚。

Besides this example above, it is cliche to see sex scandals, financial frauds, divorce, gossip in the church. I will give no more examples because my purpose here is not to vent about the hypocrisy.

如若用圣经里的一词来总结以上的例子,那就是“罪”。如果淫乱、八卦、贪婪、虚伪、不在乎神的意愿,发生在一个去教会的人身上,称之为有罪;同理,发生在一个不去教会的人身上,也是有罪。如果人自称不去教会的原因,是因为那里的人虚伪;同时他行淫、八卦,诅咒、冷漠、撒谎,那这个人算什么?——伪君子,他一面谴责,一面做他谴责的事。

Let’s use a biblical term to summarize the examples above — sin. If it is a sin for people who are in the church to commit adultery, gossip, greediness, dishonesty, carelessness about God’s will… It is also a sin when someone who is not in the church to do it. So if someone doesn’t go to church because of the hypocrisy there, meanwhile he commits adultery, gossip, curse, carelessness, lies, what does it make that person? A hypocrite who does what he condemns.

“就如经上所记:没有义人,连一个也没有……没有行善的,连一个也没有。”——罗马书3章10-12节

“As it is written, There is none righteous, no, not one…There is none that doeth good, no, not one.”—Romans 3:10-12

圣经向所有人,包括去教会的人和不去教会的人,都问罪了。圣经说没有一个行善的人。就算我们可以保持一个星期不犯罪(这是不可能的),时间上也不足以自称无罪。所以,使徒保罗在罗马书七章里悲叹:“我真是可怜啊!谁能救我脱离这取死的身体呢?”

The Bible condemns all people, which includes churchgoers and non-churchgoers. The Bible said no one does good. Even if we could abstain from sin for a whole week, which nobody can, that is still not long enough to avoid being called a sinner. Paul sighed in Romans 7, “O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?”

如果教会里每个人都是罪人,那教会如何教导善和义,同时又不落入伪君子的名声? 教会被困在左右不是的境地了吗?

If everyone in the church is a sinner, then how could the church preach righteousness and not be called hypocrites? Is the church trapped?

解决的办法是,不要教导人的义,而是教导基督的义。

The solution is to stop preaching human righteousness, but preaching Christ’s righteousness.

使徒保罗写信给在歌林多(位于希腊)的教会,他在开篇问候时,称歌林多教会里的人为“圣徒”(林前1章2节)。同时,保罗又称他们的身体为“圣灵的殿”(林前6章19节)。但问候后,保罗训斥他们:“你们中间有乱伦的事”(林前5章1节)。乱伦的歌林多信徒怎能被称为“圣徒”?乱伦的身体怎能被称为“圣灵的殿”?

When Paul wrote to the Corinthian church, he greeted and called them “saints”. (1 Cor 1:2) He also called them “the temple of the holy ghost”.(1 Cor 6:19) Later, Paul rebuked the Corinthians that “It is reported commonly that there is fornication among you.”( 1 Cor 5:1) How could the Corinthians be called “saints” if there was fornication among them? How could a body that fornicates be “holy”?

因为,当保罗称歌林多信徒为“圣”时,保罗不是看见他们行了善或义;而是看到,耶稣基督把自己的义算作了他们的义。这也是神将如何审判我们的方式。

Paul was not looking at the good works of the Corinthians when he called them holy, but the righteousness Christ imputed on them. This is the same way God judges us.

什么叫做“算作”?本来自身没有某种性质,被外力赋予了这种性质。举个例子,一个还未自食其力的年轻人怎么突然成了百万富翁?因为他有钱的祖辈赋予了他遗产。一个不行义、不行善的基督徒怎么成了圣徒?因为耶稣基督把自己的义赋予了他。

What’s the meaning of the word “impute”? It means to assign a value to someone so that he can possess it. For example, how could a young man without a job become a millionaire? Because his rich grandpa imputed the wealth to him. How could a Christian having no good works become a holy saint? Because Christ who is righteous imputed his righteousness to us.

“在行为以外蒙神算为义的人是有福的。”——罗马书4章6节

“The blessedness of the man, unto whom God imputeth righteousness without works.” — Romans 4:6

问题来了,人如何能被基督赋予祂的义?人称义,是因为他的信:信耶稣基督为他的罪钉死在十字架上,后来基督又复活给予了他永生。这是教会的福音。

Now here comes the question, how could we get this imputation of righteousness? We are justified by faith, which means to trust Christ died on the cross for our sins and he rose again to give us eternal life. This is the gospel of the church.

“算为他义这句话不是单为他写的,也是为我们将来得算为义之人写的,就是我们这神使我们的主耶稣从死里复活的人。耶稣被交给人,是为我们的过犯;复活,是为我们的称义。”——罗马书4章23至25节

“To whom it shall be imputed, if we BELIEVE on him that raised up Jesus our Lord from the dead; who was delivered for our offences, and was raised again for our justification.” —Romans 4:24-25

啊!我是多么爱这个字“信”。我庆幸善和义不是来自我们的行为,而是我们的信。如果教会传道,不是传讲信徒做了什么,而是基督在十字架上做了什么;那基督徒就不是伪君子。

Oh, how I love these three words “if we believe”…I cheer for the righteousness comes through our faith, not our works. There’s no hypocrisy if the church preaches it’s not about what we do, but what Christ did on the cross.

而人为何要去一个满是罪人的教会?因为罪人需要知道,神如何可以把祂的义算在人身上。

And why should people go to the church filled with sinners? Because sinners need to learn how God can impute his righteousness to them.

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

您正在使用您的 WordPress.com 账号评论。 登出 /  更改 )

Google photo

您正在使用您的 Google 账号评论。 登出 /  更改 )

Twitter picture

您正在使用您的 Twitter 账号评论。 登出 /  更改 )

Facebook photo

您正在使用您的 Facebook 账号评论。 登出 /  更改 )

Connecting to %s