“P”是“保存”的英语(Preservation)单词首字母。神在历史的洪流中,通过祂的子民完好保存了祂的圣经。英皇钦定圣经KJV就是“天意保存”下来的英文圣经。

“P” is the initial letter of the word “Preservation”. God has perfectly preserved His Bible through His people in history. The King James Bible is the divine preservation of the word of God in English.

“P”是使徒保罗(Paul)名字的首字母,只有在保罗的书信里,我们能找到神对当今教会的旨意。

“P” is also the initial letter of the Apostle Paul’s name, and it is only in Paul’s epistles that we find God’s dispensation toward the Church today.

“P”也是我名字拼音的首字母,我有意愿在这历史洪流里参与一份,为中文圣经翻译留下足迹

Furthermore, “P” represents the first letter of my name. I am willing to be part of the historical flow by leaving a contribution to the translation of the Chinese Bible.

所以,P计划是我,陈鹏,以英皇钦定英语圣经为准,以已有的中文圣经为参照,把保罗的书信翻译为中文。

Thus, the “P Project” is I, Pam, endeavor to translate Paul’s epistles into Chinese according to the KJV while using the existing CKJV as a reference.

「罗马书」计划

The Project of Romans